一般的な販売条件

1。 定義

「会社」とは、Surtex Instruments Ltd (英国で登録番号 7035724) を意味します。

「契約」とは、当社が受諾し、これらの条件を組み込んだ注文を意味します。

「顧客」とは、当社が商品の注文を受け付けた会社、企業、または組織を意味します。

「商品」とは、当社が本条件に従って供給することに同意し、注文書で特定される商品を意味します。 「注文」とは、顧客が提出した商品の購入の注文を意味します。

「商品」とは、Surtex Instrument Ltd が税関に提供することに同意した商品を意味します。

「見積書」とは、顧客に商品を供給する価格と期間を記載したサーテックス・インスツルメンツによる見積書を意味します。

  1. 法律への言及は、修正、延長、適用、または再制定を考慮して、現時点で施行されている法律への言及であり、その法律に基づいて制定された、現時点で施行されている下位の法律も含まれます。
  2. 条件が「含む」または「含む」という単語に続く項目のリストを規定している場合、そのリストは完全なリストとして解釈されるべきではありません。

2.一般

2.1 見出しは単に参照を容易にするためのものであり、条件の解釈の一部を構成するものではありません。

2.2 矛盾が生じた場合、契約文書は次の順序で適用されます。

a) 見積書

b) 条件

2.3 Surtex Instruments との書面による明示的な合意がない限り、他の契約条件または保証を契約に組み込むことはできません。特に、顧客の契約条件は、完全に提供されているか、他の文書で参照されているか、契約の成立前か後にかかわらず、明示的に除外されます。

2.4 Surtex Instruments は、法律を遵守するため、または変化するビジネス要件を満たすために、顧客に通知することなく、本条件を随時更新または修正することがあります。

3 ご注文

3.1 各注文(電話、ファックス、郵便、電子メールまたは電子注文システムのいずれによって送信されたかにかかわらず)は、これらの条件に従って商品を購入するという顧客による申し出とみなされます。当社は、その完全な裁量により、いかなる注文の受領も拒否することができます。契約は、Surtex Instruments による顧客の発注書の受諾を確認した時点で成立します。

3.2 顧客は、注文の条件 (注文した商品の説明を含む) の正確性を保証することについて当社に対して責任を負うものとします。

サンプルと無償グッズ

3.3 疑義を避けるため、注文がなく当社がサンプルを提供する場合、サンプリング プログラムの一環として、または当社が臨床試験の一環として顧客に商品を無料で提供する場合、顧客に商品をよく理解していただくためまたは無償使用プログラムでは、該当する範囲で、これらの条件がそのようなサンプルおよび無料商品に適用されます。

4 価格

4.1 価格には VAT およびその他すべての適用される税金および関税が含まれていません。顧客は追加で Surtex Instruments に支払う義務があります。

4.2 見積価格はすべて、Surtex Instruments による事前の書面通知に従って、納品日までに変更される場合があります。

4.3 Surtex Instruments は、納品前にいつでも顧客に通知することにより、Surtex Instruments の合理的な制御を超えた要因による Surtex Instruments のコストの上昇を反映して商品の価格を値上げする権利を留保します。

4.4 Surtex Instruments Web サイトの誤り、製品およびサービスの価格および可用性は予告なく変更される場合があります。誤りが発見された場合は修正されます。また、Surtex Instruments は、記載されたオファーを取り消し、注文後も含めて誤り、不正確、または欠落を修正する権利を留保します。が送信されたかどうか、注文が確認され、クレジット カードに請求されたかどうか。 Surtex Instruments は、誤った価格で掲載された製品の注文を拒否またはキャンセルする権利を有します。 Surtex Instruments は、注文が確認され、クレジットカードに請求されたかどうかにかかわらず、そのような注文を拒否またはキャンセルする権利を有します。すでにクレジットカードに購入代金が請求されており、ご注文がキャンセルされた場合、Surtex Instruments は請求金額をお客様のクレジットカード口座に返金します。この金額がいつアカウントに入金されるかは、個々の銀行のポリシーによって決まります。ご購入にご満足いただけない場合は、Surtex Instruments の返品ポリシーに従って返品していただけます。

5。 配達

5.1 商品の配送は、プロフォーマインボイスに記載されている指定された配送先住所、またはSurtex Instrumentsが注文を受領した日以降に別途通知された配送先住所に行われるものとします。

5.2 Surtex Instruments は、顧客との契約に基づいて支払うべき金額が期限を過ぎた場合、または Surtex Instruments の合理的な意見では、その他の理由により顧客の財務状態が損なわれた場合、商品の配送を保留する権利を留保します。

5.3 配達時間は重要ではなく、Surtex Instruments が商品 (またはそれらのいずれか) を迅速に、またはまったく配達しなかったことによる損失または損害に対して、Surtex Instruments は責任を負わないものとします。顧客は、記載された納期に間に合わなかった場合でも、損害を賠償したり、注文をキャンセルしたりする権利はありません。

5.4 商品の配送は、分割して行われる場合があります。個別の分割払いは、契約の規定に従って請求され、支払われるものとします。各分割払いは別個の契約となるものとし、分割払いに関連するいずれかの契約のキャンセルまたは終了によって、顧客は契約業者の他の分割払いを拒否またはキャンセルする権利を得ることができません。

5.5 顧客は、商品の引き渡しが入札された場合は常に、速やかに商品の引き渡しを受けるものとします(これには、関連する納品書への署名が含まれます)。何らかの理由で、顧客が商品の引き渡しを怠った場合、またはその他の理由で商品の引き渡しに遅延が生じた場合、または遅延を要求した場合は、配達:

a) 商品は配達されたものとみなされます。

b) 商品のリスクは顧客に移転するものとし、

c) Surtex Instruments は、実際の配送まで商品を保管または保管の手配をし、かかる保管にかかる合理的な費用 (保険を含む) および後日商品の配送で発生する追加料金を顧客に請求する権利を有するものとします。

5.6 顧客は、商品の配送のために顧客の敷地内に適切かつ安全な設備と手順が存在することを確認するものとします。

5.7 指定された配達日から 10 日以内に商品が届かない場合、顧客は直ちに Surtex Instruments カスタマー サポート センターに通知するものとします。

5.8 英国外の顧客は、すべての輸入許可を取得する責任を単独で負うものとします。

6. 権利とリスク

6.1 商品は、Surtex Instruments の施設から引き取られることに当事者が書面で合意していない限り、引き渡し時に顧客のリスクを負うものとします。この場合、Surtex Instruments が通知した時点で商品は顧客のリスクになるものとします。商品が引き取り可能であることを顧客に伝えます。

  1. 商品の所有権は、以下の場合まで Surtex Instruments から譲渡されないものとします。

    a) 顧客が代金を全額支払った場合。そして

    b) お客様が Surtex Instruments に対して支払うその他の金額は一切ありません。

  2. 条件 6.1 に従って商品の所有権が顧客に譲渡されるまで、顧客は次のことを行うものとします。

    a) Surtex Instruments の救済として商品を受託者ベースで保持する

    b) 商品を所有する他のすべての商品とは別に保管し、Surtex Instrument の所有物であることが明確にわかるようにマークを付けます。および c) 商品を満足のいく状態に維持し、Surtex Instrument に代わって全額の保険をかけておきます。

  3. 顧客は、製品を市場価格の全額で販売することも、顧客の通常の業務の中でのみ使用することもできます。かかる販売または取引は、顧客自身に代わって Surtex Instrument の資産を販売または使用するものとし、顧客はかかる販売または取引を行う際に本人として取引するものとします。商品の財産が Surtex Instruments から譲渡されるまで、商品の販売またはその他の収益は、商品の価格の全額まで、Surtex Instruments のために信託され、他の金銭と混合したり、Surtex Instruments に支払われたりすることはありません。オーバードローされた銀行口座は常にSurtex Instrumentsのお金として識別されるものとします。
  4. Surtex Instruments は、商品の資産が Surtex Instruments から譲渡されていないにもかかわらず、価格を回収する権利を有するものとします。
  5. 顧客が以下の場合、商品の財産がサーテックス・インスツルメンツから引き継がれるまでの間、 a) 清算を開始するか、清算命令が出されているか、またはその資産に関して管理者、管財人またはマネージャーが任命されている。または b) これらの条件に従って支払いを怠った場合、顧客は要求に応じて、存続または再販されていない商品の Surtex Instruments を引き渡すものとします。顧客がこれを怠った場合、Surtex Instruments は所有する施設に立ち入ることができます。商品が置かれている場所を顧客が占有または管理し、商品を再所有する。
  6. 顧客は、Surtex Instruments の所有物である商品について、いかなる債務に対しても質入れしたり、担保として請求したりすることはできません。顧客がそうする場合、顧客がSurtex Instrumentsに対して負うすべての金額は直ちに支払われるべきものとなります。
  7. 契約終了後も、その原因が何であれ、本条件 6 に含まれる Surtex Instruments の権利は引き続き有効となります。

7. 支払い条件

7.1 支払いは請求書から 30 日以内 (「支払期日」) に Surtex Instruments に対して行われます。現金以外での支払いの場合、支払いは清算された資金の受領時にのみ行われたものとみなされます。

7.2 それぞれの委託品または部分納品は、個別に請求され、支払われるものとします。

7.3 契約に基づいて生じたいかなる紛争も、Surtex Instruments の制御を超えた納期の遅延は、顧客による迅速な全額支払いを妨げるものではありません。顧客は、いかなる状況または理由においても、相殺またはその他の方法で価格から控除したり、金額を差し引いたりする権利を有しないものとします。

7.4 顧客が期日までに支払いを怠った場合、Surtex Instruments は他の権利および救済を損なうことなく、未払いの金額に対して 4% の利率で顧客に利息を請求する権利を有するものとします (判決前および判決後の両方)。遅延中はHSBC plcの基本レートを年額超過し、それ以降の配送は予告なく停止されます。

7.5 契約に基づいて当社に支払われるすべての支払いは、他の規定にかかわらず、契約終了後直ちに期限となるものとします。

8 保証

8.1 Surtex Instruments は、商品が確実に安全であることを保証するために合理的な努力を払います。

  • a) その説明および該当する仕様に対応する。
  • b) 満足のいく品質を有し、Surtex Instruments が定めた目的、または Surtex Instruments によって顧客に知らされた目的に適合していること。
  • c) 該当する場合、設計、材料、仕上がりに欠陥がなく、納品後 12 か月間その状態が維持されること。そして
  • d) 商品の製造、ラベル貼り、梱包、保管、取り扱い、配送に関連する適用されるすべての法的要件および規制要件を遵守する

8.2 書面による特別な合意がない限り、Surtex Instruments は、特定の目的または用途のために供給された商品の適合性または適合性、および 13,14 年物品販売法第 15 条、第 1979 条および第 XNUMX 条に含まれる黙示の保証および条件などを保証しません。取引、習慣、または使用法によって暗示される条件または保証は明示的に除外されます。

8.3 Surtex Instruments によって製造されていない商品の場合:

  • a) Surtex Instruments は、商品の販売または使用が、他の会社または会社の登録済みの特許意匠権、意匠著作権、またはその他の工業所有権を侵害しないことについて、いかなる保証も保証しません。
  • b) 顧客に与えられる保証は、Surtex Instruments が Surtex Instruments への商品の製造業者または供給者から受け取る保証 (ある場合) に限定されるものとします。

9. 欠品および不良品

9.1 顧客は、施設に到着したらすぐに商品を検査しなければなりません。

9.2 商品の欠品または検査で明らかな欠陥の場合:

  • a) 顧客は、商品の受領後 7 日以内に、不足および/または欠陥を明記した書面による苦情を Surtex Instruments に提出する必要があります。
  • b) Surtex Instruments には、商品を使用する前に商品を検査し、苦情を調査する機会が与えられるものとします。

9.3 検査で欠陥が明らかでない場合:

  • a) 顧客は、欠陥に気づいた後、合理的に実行可能な限り速やかに書面による苦情を Surtex Instruments に送信し、その後商品の使用または変更が行われないことを保証するものとします。
  • b) 顧客は、Surtex Instruments に商品の検査を 30 日間許可するものとし、要求に応じて英国の本社に商品を返送するなど、Surtex Instruments が検査を行えるようにするために必要な措置を講じるものとします。

9.4 1 年消費者保護法第 1987 部に従って製品に欠陥がある可能性がある場合、顧客は Surtex Instruments による納品日から 12 か月以内に苦情を送信する必要があります。また、Surtex Instruments が製造したものではない商品の場合には、顧客は苦情を送信する必要があります。当該商品のメーカーが指定する保証期間内。

9.5 第 9 項で指定された期間外に行われた苦情は考慮されません。

9.6 積荷の商品が完全に配達されなかったというすべての申し立ては、指定された配達日から 10 日以内に顧客が Surtex Instruments に書面で通知する必要があります。顧客がかかる通知を怠った場合、顧客は、商品の一時的または恒久的な損失、およびかかる損失に関連してサーテックス・インスツルメンツが負担したすべての追加費用および経費について責任を負うことになります。

10。 負債

10.1 1 年消費者保護法第 1987 部に定義されているように、Surtex Instruments が製造した商品に欠陥があるとみなされる場合を除き、商品に欠品または欠陥があった場合の Surtex Instruments の唯一の義務は、商品を修理または交換することです。

10.2 Surtex Instruments は、商品の欠陥または欠陥から生じる、またはそれによって引き起こされる、結果的損失、利益の損失、財産への損害、営業権の損失、ビジネス機会の損失、無駄な支出、緩和コストに関して責任を負わないものとします。供給されたもの、または引き起こされたその他の損失。

10.3 本契約に基づく、または本契約に関連して生じる責任の最大総額は、契約金額の合計を超えないものとします。

10.4 本契約のいかなる条項も、いずれかの当事者の過失、詐欺行為、不作為、発言、または第三者の知的財産権の侵害に起因する死亡または人身傷害に対する責任を除外または制限するものではありません。

10.5 1974 年の労働安全衛生法の目的のため、Surtex Instruments は、独自の機器および商品の構成部品のサプライヤーによって実施される試験検査および研究に依存しています。

10.6 この第 10 条は、契約終了後も存続するものとします。

11. 商品の返品

11.1 商品に欠陥がなく、顧客が商品の返品を要求した場合、Surtex Instruments は、納品された商品の量または種類に関して何らかの誤りがあった場合を除き、返品を受け入れる契約上の義務を負わないものとします。

11.2 返品リクエストは、実際の配達日から XNUMX 営業日以内に Surtex カスタマー サポート センターに行う必要があります。

11.3 配送または注文の間違いを修正するための商品の返品は、カスタマーケアチームに直ちに通知された場合、またはいずれの場合もお客様への配送後 48 時間以内に通知された場合にのみ考慮されます。

配送または注文の間違いを修正するには、商品は顧客への配送から 5 日以内に Surtex Instruments に返品する必要があります。

11.4 疑義を避けるために付記すると、欠陥がある場合を除き、セクション 11.2、11.4、11.5、および 11.6 に詳述されている商品の返品は、未使用、損傷がなく、元のパッケージに入っている必要があります。商品は、Surtex Instruments が最初に供給したものと同じバッチでなければならず、偽造/偽造されてはなりません。すべての商品は返品が許可される前に、Surtex Instruments によって個別に評価されます。

11.5 理由の如何を問わず、商品の返品には Surtex Instruments からの事前の同意が必要であり、Surtex Instruments の単独の裁量により送付されるものとします。同意を得るには、カスタマーケアチームに通知する必要があります。以下の場合、返品のリクエストが考慮される場合があります。

  • a) 本物の性質のもの。
  • b) 実際の納品から 10 営業日以内に行われたもの。そして
  • c) 欠陥がない限り、商品は未使用で損傷がなく、元の損傷のないパッケージに入っていなければなりません。商品は、Surtex Instruments が最初に供給したものと同じバッチであり、偽造/偽造されていないものでなければなりません。

11.6 顧客が返品を要求するために Surtex Instruments に連絡すると、顧客には Surtex Instruments から返品商品承認番号が発行されます。 Surtex Instruments の事前の書面による承認なしに返品された商品は、顧客に返品されるか、当社の絶対的な裁量で処分される場合があります。

11.7 返品された商品には以下の料金がかかります。

  • a) パレット積みされた商品の場合、Surtex Instruments による返品の場合、パレットごとに £75.00 の標準料金がかかります。
  • b) 小型小包の返品の場合、小包ごとに最低 £15.00 の手数料と 30% の在庫補充手数料がかかります。
  • c) 納品された商品の量または種類に関する Surtex Instruments 側の過失に起因する返品の場合、本条項 11.7 に基づく料金は適用されません。

11.8 商品がSurtex Instrumentsによってリコールの目的で呼び出される可能性がある場合、顧客は商品の所在に関して合理的に可能な限り多くの情報をSurtex Instrumentsに提供するものとします。

12. キャンセルポリシー

12.1 配達前のキャンセルの場合、または配達後に製品に欠陥がない場合に返品された場合、Surtex Instruments が請求する請求金額の 30% 以上の再在庫手数料がかかります。

12.2 注文のキャンセルは、キャンセル時までにSurtex Instrumentsが負担したすべての費用および支出、利益の損失、およびかかるキャンセルによってSurtex Instrumentsに生じたその他の損失または損害を条件として、Surtex Instrumentsが独自の裁量でのみ同意するものとします。お客様は直ちに Surtex Instruments に払い戻します。

13。 仕様書

Surtex Instruments は、商品の性質を考慮して合理的な制限内で、供給される商品の仕様および寸法を変更または変更する権利を留保します。これらは商品の品質や目的への適合性に重大な影響を与えるものではありません。 Surtex Instruments が指定する寸法は、お客様が正確な寸法が必要であると書面で明確に述べない限り、おおよその寸法としてのみ扱われます。当社のウェブサイトおよびカタログには、可能な限り正確な製品画像が表示されていますが、仕上げや色の表示はモニターとその設定に部分的に依存するため、Surtex Instruments は、表示される仕上げや色が実際の製品と一致することを保証できません。

14. マーキングと説明書

14.1 顧客は、商品の名前、マーク、番号付け、色、外観、またはログを隠したり、削除したり、隠したりしないものとします。

14.2 顧客は、商品の再梱包または外観の変更を行わず、また、他の当事者が上記の行為を行うことを支援したり、引き起こしたり、またはそのような行為の対象となった商品や梱包の取引を支援したり、可能にしたりすることはありません。

14.3 顧客は、Surtex Instruments が商品とともに提供するすべての指示、情報、および警告を (該当する場合) 顧客に伝える義務があることを認めます。

15.機密情報

15.1 各当事者は、本契約を非公開かつ機密として扱うものとし、以下の 15.2 を除き、いずれの当事者も他方の書面による事前の同意がない限り、いかなる詳細も公表または開示してはなりません。

15.2 上記の 15.1 で表明された義務は、以下の情報には適用されないものとします。

  • a) 本条項への違反以外でパブリックドメインになった、またはその後パブリックドメインになったもの。
  • b) 法律、政府機関、規制当局、または管轄裁判所によって開示が義務付けられている開示。
  • c) 一方の当事者が開示する前に他方の当事者が所有するもの、または独立した第三者から合法的かつ誠意を持って取得したもの。

15.3 契約の締結または終了の際、両当事者は相手方から取得した機密情報のコピーをすべて破棄するものとし、機密保持に関する義務は 10 年間継続するものとします。

15.4 顧客は、Surtex Instruments の事前の書面による同意がない限り、Surtex Instruments が顧客に商品を提供したことを宣伝したり、第三者に知らせたりしてはなりません。

16. 破産

16.1 他の権利または救済策を制限することなく、Surtex Instruments は、以下の場合に書面による通知によって契約の全部または一部を解除する権利を有するものとします。 a) 顧客が債権者と自主的な取り決めを行った場合、または (個人企業であるため)破産した、または(会社であるため)管理命令の対象となった、または(合併または再建の目的を除く)清算に入った。 b) 債務者が顧客の財産または資産を占有するか、または管財人が任命された場合。 c) 顧客が事業の継続を中止する、または中止する恐れがある。 d) Surtex Instruments は、上記のいずれかの事象が顧客に関連して発生しつつあることを合理的に把握し、その旨を顧客に通知します。

17.下請け業者

17.1 Surtex Instruments は、請負業者にその一部を会社、企業、または組織に譲渡することができます。

17.2 顧客は、Surtex Instruments の書面による事前の同意がない限り、その一部を請負業者に譲渡する権利を有しないものとします (かかる同意は不当に保留または遅延されないものとします)。

18。 不可抗力

18.1 Surtex Instruments は、これらの条件下での義務の不履行および/または商品に関連した義務の不履行が、天災、戦争、武力紛争、行為などの合理的な制御を超えた出来事によって引き起こされた場合、責任を負わないものとします。テロ、暴動、ストライキ、争議行為(サーテックス・インスツルメンツの従業員が関与する行為を含む)、火災、洪水、自然災害、サーテックス・インスツルメンツのサプライヤーまたは下請け業者による債務不履行、労働者や資材の入手困難、機械の故障など。

18.2 かかる事態が XNUMX か月以上続く場合、Surtex Instruments は責任を負うことなく契約を終了することができます。

19.権利放棄

19.1 契約または法律に基づく権利または救済の放棄は、書面で与えられた場合にのみ有効であり、その後の違反または不履行の放棄とはみなされません。当事者が本契約または法律に定められた権利または救済策を行使しなかったり、行使したりした場合でも、その権利または救済策またはその他の権利または救済策の放棄とはみなされません。かかる権利または救済策の単一または部分的な行使は、その権利または救済策のさらなる行使を妨げたり制限したりするものではありません。

20. 退職金

20.1 本契約の条項または条項の一部が無効、違法、または法的強制力を持たない場合、またはそれらが無効、違法、または法的強制力を持たない場合、当事者間のリスクと利益を維持しながら、契約を有効、合法、および法的強制力とするために必要な最小限の範囲で変更されたものとみなされます。かかる変更が不可能な場合、本条項に基づく関連条項または一部条項は、契約の残りの部分の有効性および執行可能性に影響を与えないものとします。

21。 変化

21.1 本条件に定められているように、追加の条件の導入を含む本契約のいかなる変更も、Surtex Instruments が書面で合意し、署名しない限り有効になりません。

22.一般

22.1 本条件に定められたSurtex Instrumentsの権利および救済策は、コモンローまたは法規に基づいてSurtex Instrumentsが利用できる他の権利および救済策を損なうことなく追加されるものとします。

23。 準拠法および管轄

23.1 契約、および契約またはその主題または形成に起因または関連して生じるあらゆる紛争または請求(契約外の紛争または請求を含む)は、イングランドおよびウェールズの法律に準拠し、それに従って解釈されるものとします。

23.2 各当事者は、イングランドおよびウェールズの裁判所が、契約またはその主題または形成に起因または関連して生じるあらゆる紛争または請求(契約外の紛争または請求を含む)を解決する専属管轄権を有することに取消不能で同意するものとします。

23.3 1967 年国際販売法統一法のスケジュールは、いかなる状況においても契約には適用されません。

24。 完全合意

24.1 本契約は、その主題に関する両当事者間の完全な合意および理解を構成し、以前の取決め、理解、表明(販売およびマーケティング資料に記載されている情報またはデータを含む)、または関連する両当事者間の合意に優先します。本契約の主題。

24.2 各当事者は、本契約の締結にあたり、本契約に明示的に定められているもの以外のいかなる表明、保証、または保証(過失か無罪かにかかわらず)に依拠しておらず、それらに関していかなる権利も救済も持たないことを承認します。

25. 第三者の権利

本契約の 25.1 項は、本契約の当事者ではない法人によっても、1999 年契約 (第三者の権利) 法に基づいて施行可能であるものとします。

26。 特記事項

26.1 契約に関する当事者間の連絡は書面で行われ、前払いの第 XNUMX 種郵便により、または当事者の登録事務所、主な事業所、または関連する時点で通知されたその他の住所に手渡しされるものとします。この規定は通知を行う当事者に与えられます。以前に受領した証拠がない場合、通知は正当に送達されたものとみなされます。

  • a) 第一種郵便で発送した場合、投函後 2 営業日以内。または
  • b) 個人的に配達された場合、該当する住所に放置されている場合。